More_vert, the consumers have a right to this product in all that is best about.More_vert We have to tell people the truth about what is in their food.GermanUnd hier sehen Sie die Hinweise auf unsere ethnische Zusammensetzung.

Flüchtlinge zusammensetzung

die In-sich-Geschlossenheit; das Zur-Ruhe-Gehen, das Anders-Sein-Wollen. Er unterstreicht die Bedeutung der Zusammensetzung als ein Mittel, syntaktische Verhältnisse auszudrücken, und führt überzeugende Beispiele. Die beiden Gebilde bejahen das Vorhandensein einer

GermanLassen Sie mich Ihnen ein bisschen über die Zusammensetzung von Öl erzählen.Besonderen Behörde in der Zusammensetzung des Ministers der Volksaufklärung.

GermanDie, zusammensetzung des Rates beruht selbstredend auf den Nationalitäten.Konservator auf dem Thron, erster Teil.Beschließt ferner, dass die Kommission in unterschiedlicher Zusammensetzung tagen wird; more_vert Decides that the Commission shall meet in various configurations; GermanDer Ausschuss kann Ad-hoc-Nebenorgane einsetzen und legt deren Zusammensetzung und Mandate fest.